Skocz do zawartości
Zamknięcie Forum PC LAB

Szanowny Użytkowniku,

Informujemy, że za 30 dni tj. 30 listopada 2024 r. serwis internetowy Forum PC LAB zostanie zamknięty.

Administrator Serwisu Forum PC LAB - Ringier Axel Springer Polska sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie: wypowiada całość usług Serwisu Forum PC LAB z zachowaniem miesięcznego okresu wypowiedzenia.

Administrator Serwisu Forum PC LAB informuje, że:

  1. Z dniem 29 listopada 2024 r. zakończy się świadczenie wszystkich usług Serwisu Forum PC LAB. Ważną przyczyną uzasadniającą wypowiedzenie jest zamknięcie Serwisu Forum PC LAB
  2. Dotychczas zamowione przez Użytkownika usługi Serwisu Forum PC LAB będą świadczone w okresie wypowiedzenia tj. do dnia 29 listopada 2024 r.
  3. Po ogłoszeniu zamknięcia Serwisu Forum od dnia 30 października 2024 r. zakładanie nowych kont w serwisie Forum PC LAB nie będzie możliwe
  4. Wraz z zamknięciem Serwisu Forum PC LAB, tj. dnia 29 listopada 2024 r. nie będzie już dostępny katalog treści Forum PC LAB. Do tego czasu Użytkownicy Forum PC LAB mają dostęp do swoich treści w zakładce "Profil", gdzie mają możliwość ich skopiowania lub archiwizowania w formie screenshotów.
  5. Administrator danych osobowych Użytkowników - Ringier Axel Springer Polska sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie zapewnia realizację praw podmiotów danych osobowych przez cały okres świadczenia usług Serwisu Forum PC LAB. Szczegółowe informacje znajdziesz w Polityce Prywatności

Administrator informuje, iż wraz z zamknięciem Serwisu Forum PC LAB, dane osobowe Użytkowników Serwisu Forum PC LAB zostaną trwale usunięte ze względu na brak podstawy ich dalszego przetwarzania. Proces trwałego usuwania danych z kopii zapasowych może przekroczyć termin zamknięcia Forum PC LAB o kilka miesięcy. Wyjątek może stanowić przetwarzanie danych użytkownika do czasu zakończenia toczących się postepowań.

Temat został przeniesiony do archiwum

Ten temat przebywa obecnie w archiwum. Dodawanie nowych odpowiedzi zostało zablokowane.

kosa311

Chinskie znaki??? (chyba)

Rekomendowane odpowiedzi

Dobra, lituje sie po raz ostatni - oznacza to "pozytywne podejscie" lub "przyjazn" (ale niezbyt mocna). Pisze najzupelnie serio.

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Zawsze mnie zastanawiało, jak Chińczycy czy Japończycy są w stanie opanowac alfabet składający się z kilku tysięcy liter :hmm: Przecież posługiwanie się takim alfabetem musi być szalenie niewygodne. Ne wyobrażam sobie, jak oni posługują się jakimkolwkiek edytorem tekstu? Mógłby mi ktoś to wyjaśnić? No bo przecież raczej nie uwierzę, iż przy pisaniu czegoś na komputerze korzystają z całego alfabetu :hmm:

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

A kurcze potrafisz namalowac chinski albo japonski znak bez oderwania pedzala lub piora od papieru? Bo ja mieszkalem w Tokio, a sie nie nauczylem, z miliard Chinczykow tez sie nie nauczylo, mimo ze mialo 4000 lat na te nauke....Liczysz po prostu ile razy przykladasz pedzel do papieru, zazwyczaj miedzy 3 a 5 "pociagniec".

 

Notabene ten znak pisala jakas kompletna lama i tak naprawde powinien skladac sie z dwoch znakow jak tu:

http://members.cox.net/chicalligraphy/chin...p_catalogue.htm (numer 86). Mowiac szczerze styl tez do bani, bez chwalenia sie, ale pisze o niebo lepiej. Dalbym sobie spokoj z takim wyrobem. Rzeczy robi sie dobrze lub wcale.

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

wielkie dzieki chyba zaczne sie chinskim interesowac:D

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Wbrew pozorom po treningu i dobrej pamieci jest to prostsze niz wiekszosc mysli, choc nie znaczy ze latwe. W srodowisku Win najlepszym japonskim edytorem jest Ichitaro. Mozna tez pisac w kazdym Microsoft IME. Po przyzwyczajeniu sie i systematycznym treningu pisze sie szybciej niz po polsku. A klawiatura jest dokladnie ta sama. :)

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach
Wbrew pozorom po treningu i dobrej pamieci jest to prostsze niz wiekszosc mysli, choc nie znaczy ze latwe. W srodowisku Win najlepszym japonskim edytorem jest Ichitaro. Mozna tez pisac w kazdym Microsoft IME. Po przyzwyczajeniu sie i systematycznym treningu pisze sie szybciej niz po polsku. A klawiatura jest dokladnie ta sama. :) 

To znaczy w układzie QWERTY? Teraz to już kompletnie nie rozumiem. Chyba, że używają najczęściej wystepujących w wyrazach zrostów literowych typu "te", ""me" , które połączone w "słowo" dają na ekranie odpowiedni znak graficzny. Ciekwe czy dobrze kombinuję :hmm: A zresztą u nich część słów ma taki sam zapis, ale znaczenie nadaje im dopiero odpowiednia "intonacja" mówiącego, któej nijak nie da się przekazać chyba na ekranie monitora? Ehh, totalnie dziwna ta ich kultura.

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Dobrze kombinujesz. W japonskim sa trzy typy znakow:

- romaji (czyli lacinskie, sluzy zasadniczo do opisu nazw frm zachodnich i niektorych japonskich itp np. Sony nie zapisuje sie po japonsku)

- kana (a wlasciwie dwa typy, hiragana i katakana, kilkadziesiat sylab)

- kanji czyli "chinskie znaczki"

 

A pisze sie fonetycznie na klawiaturze qwerty, komputer zas proponuje kilka kanji, ktore pozniej przewija sie strzalkami. Na pomysle Ichitaro jest oparta klawiatura T9 w "europejskich" telefonach komorkowych.

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach
A pisze sie fonetycznie na klawiaturze qwerty, komputer zas proponuje kilka kanji, ktore pozniej przewija sie strzalkami. Na pomysle Ichitaro jest oparta klawiatura T9 w "europejskich" telefonach komorkowych.

Ach, dzięki Edek. Czyli wynika z tego, że ten ich ichni edytor to taki SMS'owy słownik T9 :E

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

To prawda, tyle ze pomysl japonski datuje sie od roku 1983 :) wtedy jeszcze byly inne pomysly jak edytor Kanri kougaku kenkyujyo (taka wielgachna klawiatura z dodatkowymi przelacznikami, ze kazdy klawisz mial z 5 znaczen, uzywanie jej bylo koszmarem!). Notabene Ichitaro doskonale sie sprawdza rowniez w angielskim, wiec uzywam tego edytora bardzo czesto. Strona firmowa Ichitaro (w jez. japonskim) jest tu: http://www.ichitaro.com/2004/index.html

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

  • Ostatnio przeglądający   0 użytkowników

    Brak zarejestrowanych użytkowników przeglądających tę stronę.

×
×
  • Dodaj nową pozycję...