Skocz do zawartości
Zamknięcie Forum PC LAB

Szanowny Użytkowniku,

Informujemy, że za 30 dni tj. 30 listopada 2024 r. serwis internetowy Forum PC LAB zostanie zamknięty.

Administrator Serwisu Forum PC LAB - Ringier Axel Springer Polska sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie: wypowiada całość usług Serwisu Forum PC LAB z zachowaniem miesięcznego okresu wypowiedzenia.

Administrator Serwisu Forum PC LAB informuje, że:

  1. Z dniem 29 listopada 2024 r. zakończy się świadczenie wszystkich usług Serwisu Forum PC LAB. Ważną przyczyną uzasadniającą wypowiedzenie jest zamknięcie Serwisu Forum PC LAB
  2. Dotychczas zamowione przez Użytkownika usługi Serwisu Forum PC LAB będą świadczone w okresie wypowiedzenia tj. do dnia 29 listopada 2024 r.
  3. Po ogłoszeniu zamknięcia Serwisu Forum od dnia 30 października 2024 r. zakładanie nowych kont w serwisie Forum PC LAB nie będzie możliwe
  4. Wraz z zamknięciem Serwisu Forum PC LAB, tj. dnia 29 listopada 2024 r. nie będzie już dostępny katalog treści Forum PC LAB. Do tego czasu Użytkownicy Forum PC LAB mają dostęp do swoich treści w zakładce "Profil", gdzie mają możliwość ich skopiowania lub archiwizowania w formie screenshotów.
  5. Administrator danych osobowych Użytkowników - Ringier Axel Springer Polska sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie zapewnia realizację praw podmiotów danych osobowych przez cały okres świadczenia usług Serwisu Forum PC LAB. Szczegółowe informacje znajdziesz w Polityce Prywatności

Administrator informuje, iż wraz z zamknięciem Serwisu Forum PC LAB, dane osobowe Użytkowników Serwisu Forum PC LAB zostaną trwale usunięte ze względu na brak podstawy ich dalszego przetwarzania. Proces trwałego usuwania danych z kopii zapasowych może przekroczyć termin zamknięcia Forum PC LAB o kilka miesięcy. Wyjątek może stanowić przetwarzanie danych użytkownika do czasu zakończenia toczących się postepowań.

Temat został przeniesiony do archiwum

Ten temat przebywa obecnie w archiwum. Dodawanie nowych odpowiedzi zostało zablokowane.

kostek13_88

"Kocham cię" w różnych wydaniach...

Rekomendowane odpowiedzi

http://pclab.pl/art44125.html#pid

 

Afrykanerski

o Ek is lief vir jou

o Ek het jou lief

Albański

o Te dua

o Te dashuroj

o Ti je zemra ime

Alzacki

o Ich hoan dich gear

Amharic (Etiopia)

o Ewedishalehu (do kobiety)

o Ewedihalehu (do mężczyzny)

o Afekrishalehou

o Afekrischalehou

Angielski

o I love you

o I adore you

o I love thee (używane tylko przy Bożym Narodzeniu)

Apacze

o Sheth shen zhon ('n' tylnojęzykowe)

Arabski (formalny)

o Ohiboke (mężczyzna do kobiety)

o Ohiboki (mężczyzna do kobiety)

o Ohibokoma (mężczyzna, kobieta do kobiety, kobieta do dwóch mężczyzn, kobieta do kobiety lub dwóch kobiet)

o Nohiboke (w grupie mężczyzn, kobieta do kobiety, kobiety do jednej kobiety)

o Nohiboka (mężczyzna do mężczyzny kobieta do kobiety kobieta do mężczyzny)

o Nohibokoma (mężczyzna do mężczyzny kobieta do kobiety kobieta do dwóch mężczyzn kobieta do kobiety two females)

o Nohibokom (mężczyzna do mężczyzny kobieta do kobiety kobieta do więcej niż dwóch mężczyzn)

o Nohibokon (mężczyzna do mężczyzny kobieta do kobiety kobieta do więcej niż dwóch kobiet)

Arabski (popularny)

o Ooheboki (mężczyzna do kobiety)

o Ooheboka (kobieta do mężczyzny)

Arabski (Umggs.)

o Ana hebbek

Arabski

o Ana behibak (kobieta do mężczyzny)

o Ana behibek (mężczyzna do kobiety)

o Ahebich (mężczyzna do kobiety)

o Ahebik (kobieta do mężczyzny)

o Ana ahebik

o Ib'n hebbak

o Ana ba-heb-bak

o Bahibak (kobieta do mężczyzny)

o Bahibik (mężczyzna do kobiety)

o Benhibak (w grupie mężczyzn, kobieta do kobiety, kobieta do mężczyzny)

o Benhibik (mężczyzna do mężczyzny kobieta do kobiety kobieta do kobiety)

o Benhibkom (mężczyzna do mężczyzny kobieta do kobiety kobieta do grupy mężczyzn)

o Nhebuk (używany do kogoś ważnego)

Armeński

o Yes kez si'rumem

Ashanti/Akan/Twi

o Me dor wo

Assamese

o Moi tomak bhal pau

Bangladesz

o Ami tomake walobashi

Baskijski

o Maite zaitut

Bassa

o Mengweswe

Batak

o Holong rohangku di ho

Bemba

o Ndikufuna

Bengalski

o Aami tomaake bhaalo baashi

o Ami tomay bhalobashi

o Ami tomake bahlobashi

Berberyjski

o Lakh tirikh

Betazed

o Imzadi

Bicol

o Namumutan ta ka

Boliwijski Keczua

o Qanta munani

Bośnia

o Volim te

Braille

o :..:| ..:| |..-.. .::":.., :.:;

Brazylijski/Portugalski

o Eu te amo

Brazylijski /Galicyjski

o Querote

o Amo-te (wymawiany "Amu'-tee")

Bułgarski

o Obicham te

o As te obeicham

o As te obicham

Burmese

o Chit pa de

Cajun

o Mi aime jou

Cebuano

o Gihigugma ko ikaw

Celtycki/galijski

o Ta gra agam ort

o Moo graugh hoo

Central Yup'ik

o Assiramken ('r' tylnojęzykowe)

Chamoru (kobieta do kobiety Chamorro)

o Hu guaiya hao

Cherokee

o Aya gvgeyu'i nihi

Chichewa

o Ndimakukonda

Chickasaw

o Chiholloli (pierwsze 'i' nosowo)

Chiński

o Gwa ai li (Amoy)

o Ngo oi nei (kantoński)

o Wo oi nei

o Ngai oi gnee (Hakka)

o Ngai on ni

o Ai oi ngee

o Wa ai lu (Hokkien)

o Wo ai ni (Mandaryński/Putonghua)

o Ngo ai nong (Wu)

Chorwacki (formalny)

o Ja vas volim (gramatycznie)

o Volim vas (dowolnie)

Chorwacki (potoczny)

o Ja te volim (używane w gramatycznie)

o Volim te (dowolnie)

Chorwacki (stary)

o Ljubim te (dziś używany w poezji)

Czejenowie

o Ne mohotatse

Czeski

o Miluji te

o Miluju te! (forma kolokwialna)

o Ma'm te (velmi) ra'd

o Ma'm te (velmi) ra'da (kobieta)

Duński

o Jeg elsker dig

Dusun

o Siuhang oku dia

Ecuador Quechua

o Canda munani

Esperanto

o Mi amas vin

Estoński

o Mina armastan sind

o Ma armastan sind

Etiopski

o Afgreki'

Farsi (old)

o Tora dust mi daram

Farsi

o Tora dost daram

o Asheghetam

Filipiński

o Iniibig kita

o Mahal kitaFinnish (formalnie)

o Mina" rakastan sinua

o Rakastan sinua

Fiński

o (Ma") rakastan sua

Francuski (formalny)

o Je vous aime

Francuski

o Je t'aime

Ga (ganijski)

o me sumar bho

Galicyjski/Brazylijski

o Querote

Galicyjski/Portugalski

o Eu te amo

Grecki (starogrecki)

o Philo se

Grecki

o S'agapo

o Eime eroteumenos me 'sena(mężczyzna do kobiety)

o Eime eroteumeni me 'sena (kobieta do mężczyzny)

o Se latrevo ("I adore you")

Grenlandzki

o Asavakit

Gronings

o Ik hol van die

Gruziński

o Miqvarhar (familiarnie)

o Me shen miqvarhar ('q' wymawiane między 'k' i 'g')

o Miqvarharth (z większym szacunkiem)

o Me thkven miqvarharth (t z przydechem)(k/g)

Guarani'

o Rohiyu (ro-hai'-hyu)

Gujrati

o Hoon tane pyar karoochhoon.

o Hoon tuney chaoon chhoon ('n' nosowe w zaniku)

Hausa

o Ina sonki

Hawajski

o Aloha wau ia 'oe

Hebrajski

o Anee ohev otakh (mężczyzna do kobiety)

o Anee ohevet otkha (kobieta do mężczyzny)

o Anee ohev otkha (mężczyzna do mężczyzny)

o Anee ohevet otakh (kobieta do kobiety)('kh' wymawiane jak hiszpańskie 'j')

Hindi

o Mai tumase pyar karata hun (mężczyzna do kobiety)

o Mai tumase pyar karati hun (kobieta do mężczyzny)

o Mai tumse pyar karta hoon

o Mai tumse peyar karta hnu

o Mai tumse pyar karta hoo

o Mai tujhe pyaar kartha hoo

o Mae tumko peyar kia

o Main tumse pyar karta hoon

o Main tumse prem karta hoon

o Main tuze pyar karta hoon ('n' nosowe wymawiane w zaniku)

Hiszpański

o Te amo

o Te quiero

Hokkien

o Wa ai lu

Hopi

o Nu' umi unangwa'ta

Ibaloi

o Pip-piyan tana

Ibo (Igbo)

o A hurum gi nanya

Ilocano

o Ay ayating ka

Indonezyjski

o Saya cinta padamu

o Saya cinta kamu

o Saya kasih saudari

o Saja kasih saudari

o Aku tjinta padamu

o Aku cinta padamu

o Aku cinta kamu

Interglossa

o Mi esthe philo tu

Irański

o Mahn doostaht doh-rahm

Irish

o Taim i' ngra leat

Irish/Gaelic

o t'a gr'a agam dhuit

Islandzki

o Eg elska thig (wymawiane 'yeg l-ska thig')

Japoński

o Kimi o aishiteiru (na ogół mężczyzna do kobiety ale może być używane kobieta do mężczyzny)

o Aishiteiru

o Ora, omee no koto ga suki da (bardzo potocznie mężczyzna do kobiety)

o Ore wa omae ga suki da (potocznie mężczzna do kobiety)

o Watashi wa anata o hontooni aishite imasu (formalnie, kobieta do mężczyzny)

o A-i-shi-te ma-su

o Suki desu (używane na początku znajomości)

Javanese

o Kulo tresno

Jugosłowiański

o Ja te volim

Kambodża

o Kh_nhaum soro_lahn nhee_ah

o Bon sro lanh oon

Kankana

o Laylaydek sik a

Kannada

o Naanu ninnanu preethisuthene

o Naanu ninnanu mohisuthene

Kapampangang

o Kaluguran daka (kobieta do kobiety Pampangang)

Kataloński

o T'estimo (Katalonia)

o T'estim (Majorka)

o T'estime (Walencja)

Kekchi

o Nactinra

Kikongo

o Mono ke' zola nge'

Kiswahili

o Nakupenda

o Nakupenda wewe

Klingoński (Star trek)

o telepatycznie (między sobą)

o qamuSHa'

o qabang

o (te dwa zależą od miejsca w galaktyce w którym znajduje się rozmówca)

Korean

o (Tangsinul) Saranghae

o (Tangsinul) Saranghaeyo (z odrobiną szacunku)

o (Tangsinul) Saranghamnida

o Nanun dangsineul saranghamnida

o Tangsinul

o Dangsinul saranghee yo

o Saranghee

o Nanun neoreul saranghanda

o Norul sarang hae (mężczyzna do kobiety)

Korsykański

o Ti tengu cara (mężczyzna do kobiety)

o Ti tengu caru (kobieta do mężczyzny)

Kpele

o I walikana

Kreolski

o Mi aime jou

Kurdyjski

o Ez te hezdikhem

Laotański

o Khoi hak jao

o Khoi mak jao (znaczy 'wolę ciebie', ale używane jest jako 'kocham cię')

Libański

o Bahibak

Lingala

o Nalingi yo

Lisbon lingo

o Gramo-te bue', chavalinha!

Litewski

o Tave myliu

o Ash mir lutavah

Lojban

o Mi do prami

Luo

o Aheri

Luxembourgish

o Ech hun dech ga"r

Łacina (old)

o (Ego) Amo te

Łacina

o Te amo

o Vos amo

Łotewski

o Es tevi milu (drugie 'i' długie)

o Es milu tevi

Maa

o Ilolenge

Macedoński

o Te sakam (słabe)

o Te ljubam (bardzo mocne)

o Jas te sakam

Madrid lingo

o Me molas, Tronca!

Maiese

o Wa wa

Majów (jukatański)

o 'in k'aatech

o In yakumech

o 'in yabitmech

Malajaski/Indonezyjski

o Saya cintakan kamu (gramatycznie poprawnie)

o Saya cinta akan kamu(wersja rozzerzona)

o Saya sayangkan kamu (gramatycznie poprawnie)

o Saya sayang akan kamu (wersja poszerznna)

o Aku cinta pada mu (przy tłumaczeniu)

o Saya cintakan awak

o Aku cinta pada kau

o Saya cinta pada mu (najczęściej używane)

o Saya sayangkan engkau (używane gda zna się ogoś bardzo dobrze)

o Saya sayang pada mu

o Aku sayangkan engkau

o Saya sayang pada mu

o Aku menyintai mu

o Aku menyayangi mu

o Aku kasih pada mu

o Aku jatuh cinta pada mu

Malayalam

o Ngan ninne snaehikkunnu

o Njyaan ninne' preetikyunnu

o Njyaan ninne' mohikyunnu

Maltański

o Jien inhobbok

Marathi

o Mi tuzya var prem karato

o Me tujhashi prem karto (mężczyzna do kobiety)

o Me tujhashi prem karte (kobieta do mężczyzny)

Marokański

o Kanbhik

o Kanhebek

o (oba znaczą co innego w różnych miastach)

Marszalski (wy-y Marshalla)

o Yokwe yuk

migowy-amerykański

o na zgiętej ręce pięść na wysokości głowy z otwartym kciukiem, 2 i 5 palcem.

migowy-polski

o zaciśnięte w pięści ręce skrzyżowane na piersiach. Pięści dotykają przeciwległych ramion.

Mikmaq

o Kesalul

Mohawk

o Konoronhkwa

Mokilese

o Ngoah mweoku kaua

Morse'a

o .. .-.. --- ...- . -.-- --- ..- (po angielsku)

o -.- --- ---- .- --/---. .. . (po polsku)

o ---.. ---.. ("88", znaczy "Love, hugs & kisses to you.")

Nahuatl

o Ni mitz tla-zo-tla

Navaho

o Ayor anosh'ni

Ndebele

o Niyakutanda

Niderlandzki

o Ik hou van je

o Ik hou van jou

o Ik bemin je (w starym stylu)

o Ik bemin jou

o Ik heb je lief

o Ik ben verliefd op jou

o Ik houd erg veel van je

o Ik vind je heel aardig

o Ik zie je graag

Niemiecki (formalnie)

o Ich liebe Sie (rzadko używane)

Niemiecki dialekty

o Bawarski (Bayer)

o I moag di gern (Bawaria/Bayern)

o I lieb di

o Berliński (dialekt)

o Ick liebe dir (bardzo stare)

o Ick liebe Dich

o Berner-Deutsch

o Ig liebe di

o Bochum

o Ich lieb Dich!

o Frankoński

o Du gfa"llsd mer fai

o Bisd scho mai gouds freggerla (w związku)

o Mid dier ma"cherd ich a amol

o (wzsystkie frankońskie znaczą raczej 'lubię cię', Frank nigdy nie powie 'kocham cię')

o Friesian

o Ik hou fan dei

o Ik hald fan dei

o Hessian

o Isch habb disch libb Ostfriesisch

o Ick heb di leev

o Saarla"ndisch

o Isch hann disch lieb

o Saksonia

o Isch liebdsch

o Szwabski

o I mog di fei sauma"ssich

o I mog di ganz arg (bardziej oficjalnie)

o Szwajcarski

o Ch'ha di ga"rn (Schweizerdeutsch) Vorarlberg dialect

o I stand total uf di (Vorarlbergerisch)

Niemiecki

o Ich liebe dich

o Ich hab' dich lieb

Norweski

o Jeg elsker deg (Bokmaal)

o Eg elskar deg (Nynorsk)

Nyanja

o Ninatemba

Op (rodzaj szyfru dziecięcego )

o Op lopveop yopuop (w Poslce 'kaja kakokacham kacię')

Osetiański

o Aez dae warzyn

Pakistański

o Mujhe Tumse Muhabbat Hai

Pampangang

o Kaluguran daka (kobieta do kobiety Kapampangang)

Papiamento

o Mi ta stima'bo

Perski (Iran)

o Tora dost daram

Pig Latin (rodzaj szyfru dziecięcego ABCD = BCDAe)

o Ie ovele ouye

Polski

o Kocham cię

o Kocham ciebie

Portugalski

o Eu amo-te (wymawiane "Eu amu'-tii")

Portuguese lingo

o Gramo-te `a brava!

Pulaar

o Mbe de yid ma (mbe d yidh ma)(Wymawiane jako dwa słowa, "Mbe dejidma". 'b' i drugie 'd' mają poprzeczkę, ':' oznacza krótką przerwę)

Punjabi

o Main tainu pyar karna

o Mai taunu pyar karda

o Mein nu terey na^l piyaar ay (wymawiane "meinu therei naal piya'rei")

Pushto

o Mung jane'

o Pa ta mayan yem

Quenya

o Tye-mela'ne

Rosyjski

o Ja vas liubliu

o Ja tiebia liubliu

o Ja liubliu vas

o Ja liubliu tiebia

Rumuński

o Te iubesc

o Te ador (silniej)

Saami

o Mun ra'hkistan du

Samoański

o Ou te alofa outou

o Ou te alofa ia te oe

Sanskryt

o Anurag

Scot-Gaelic

o Tha gradh agam ort

Serbochorwacki

o Volim te

o Ljubim te

o Ja te volim

Serbski (formalny)

o Ja vas volim (w wypowiedziach)

o Volim vas (w języku mówionym)

Serbski (potoczny)

o Ja te volim (w wypowiedziach)

o Volim te (w języku mówionym)

Serbski (stary)

o Ljubim te (dziś używany w poezji)

Sesotho(południowe Sotho)

o Ke a mo rata

Shona

o Ndinokuda

Sinhala

o Mama oya'ta a'darei

Sioux

o Techihhila

Słowacki

o Lubim ta (L wymawiane podobnie jak hiszpańskie 'll')

o Mam ta rad (mężczyzna do kobiety)

o Mam ta rada (kobieta do mężczyzny)

o Milujem ta

Słoweński

o Ljubim te

Sol-re-sol (muzyczny)

o do-re mi-la-si do-mi

Somalijski

o Waan ku Jecelahay

Srilanka

o Mama oyata arderyi

Surinamski

o mi lobbe ju

Swahili

o Nakupenda

o Naku penda (z imieniem)

o Ninikupenda

o Dholu'o

Syryjski/Libański

o Bhebbek (mężczyzna do kobiety)

o Bhebbak (kobieta do mężczyzny)

Szwedzki

o Jag a"lskar dig ('dig' wymawiane jak 'daj')

Tagalog

o Mahal kita

Tahitański

o Ua here au ia oe

o Ua here vau ia oe

Tamilski

o Naan unnai kadalikiren

o Nan unnai kathalikaren

o N^an unnaki kathalikkinren

o Nam vi'rmberem

Telugu

o Ninnu premistunnanu

o Neenu ninnu pra'mistu'nnanu

o Nenu ninnu premistunnanuThai (formalnie)

o Phom rak khun (mężczyzna do kobiety)

o Phom ruk koon j.w.

o Ch'an rak khun (kobieta do mężczyzny)

o Chun ruk koon j.w.

Thaiski

o Khao raak thoe

Timerio

o 1-80-17

Tswana

o Dumela

Tunezyjski

o Ha eh bak

Turecki (formalny)

o Sizi seviyorum

Turecki

o Seni seviyorum

o Seni begeniyorum ('g' ma płaski akcent)

o Senden ho$laniyorum ('$' wymiana trochę jak 'sz'. Pod 'S' jest kropka a nad 'i' nie ma kropki)

Twi

o Me dowapaa

Ukraiński

o Ja tebe kochaju

o Kochaju te

o Ja was kochaju

o Ja pokochaw tebe

o Ja pokochaw was

Urdu

o Main tumse muhabbat karta hoon

o Mujhe tumse mohabbat hai

o Mujge tumae mahabbat hai

o Kam prem kartahai

o Muje se mu habbat hai

o Mujhe tum se piyaar hai (wymawiane "mujhei' Oo'm se' piya'r ha'e")

o Mujhe tum se muhabbat hai (wymawiane "mujhe'i Oo'm se' mohub:u'th ha'e", th as in bath)

Vai

o Na lia

Vdrmldndska

o Du dr gvrgo te mdg

Vietnamese

o Toi yeu em

o Anh ye^u em (mężczyzna do kobiety, kobieta do kobiety, starszy do młodszego, romantycznie)

o Em ye^u anh (kobieta do mężczyzny, kobieta do kobiety, młodszy do starszego, romantycznie)

o Con thu+o+ng ba (dziecko do ojca)

o Ba thu+o+ng con (ojciec do dziecka)

o Con thu+o+ng ma' (dziecko do matki)

o Ma' thu+o+ng con (matka do dziecka)

o Cha'u thu+o+ng o^ng (wnuk do dziadka)

o O^ng thu+o+ng cha'u (dziadek do wnuka)

o Ba` thu+o+ng cha'u (wnuk do babci)

o Cha'u thu+o+ng ba` (babcia do wnuka)

o Anh thu+o+ng em (starszy brat do młodszej siostry, kobieta do kobiety, bracia)

o Chi. thu+o+ng em (starsza siostra do młodszej siostry, kobieta do kobiety, bracia)

o Em thu+o+ng anh (młodsze rodzeństwo do starszego brata)

o Em thu+o+ng chi.(młodsze rodzeństwo do starszej siostry)

Vlaams

o Ik hue van ye

Volapu"k

o La"fob oli

Welsh

o Rwy'n dy garu di

o Yr wyf i yn dy garu di (chwi)

Węgierski

o Szeretlek

Włoski

o Ti amo (w małżeństwie, bliższym związku)

o Ti voglio bene (między przyjaciółmi)

Wolof

o Da ma la nope

o Da ma la nop (da ma'lanop)

Wulkan

o Wani ra yana ro aisha

Yidisz

o Ikh hob dikh lib

o Ich libe dich

o Ich han dich lib

o Kh'hob dikh lib

o Kh'ob dikh holt

o Ikh bin in dir farlibt

Yoruba

o Mo Feran e

Zazi

o Ezhele hezdege (sp?)

Zuluski

o Mena tanda wena

o Ngiyakuthanda!

Zuni

o Tom ho' ichema

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

gdzieś to było na pclabuie ale nie chce mi sie szukać

 

ps.widzę ze się jednak nie zabiłeś... :(

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

jest takie przysłowie po rosyjsku:

 

Nie *** wszystkich kobiet na ziemi. Ale zawsze warto spróbować.

To tak a`propos...

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

aha i jeszcze jedno kostek mysle ze na dziewczynie nie zrobi wrazenia to ze napiszesz jej "KOCHAM CIE" po wielu językach lepiej zebys wymyslil cos oryginalnego no ale mogę sie mylic zapytaj ktorejś z forumowiczek pewnie ci doradzi :)

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach
Jak patrzę na 2 posta to uświadamiam sobie, że istnieją na świecie ludzie, którym się nudzi :E

Co prawda ja się tym nie zajmuję, ale to całkiem ciekawa sprawa dociekać jak w różnych językach świata mówi się konkretne wyrażenie/słowa itp..

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

I znowu ta stronka do nas powraca.

Jak bumerang, hehe...

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach
I znowu ta stronka do nas powraca. 

Jak bumerang, hehe...

 

Uważaj bo jeszcze komuś krzywdę zrobi i co będzie :P

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach
aha i jeszcze jedno kostek mysle ze na dziewczynie nie zrobi wrazenia to ze napiszesz jej "KOCHAM CIE" po wielu językach lepiej zebys wymyslil cos oryginalnego no ale mogę sie mylic zapytaj ktorejś z forumowiczek pewnie ci doradzi  :) 
Więc proszę Panie forumowiczki o jakieś propozycje:D:D

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach
Uważaj bo jeszcze komuś krzywdę zrobi i co będzie :P

Ja mam uważać? Ja sobie stoję z boku i tylko podpatruję diabel.gif

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Uważaj bo jeszcze komuś krzywdę zrobi i co będzie :P

Ja mam uważać? Ja sobie stoję z boku i tylko podpatruję diabel.gif

 

To jest moja rola :P

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach
Więc proszę Panie forumowiczki o jakieś propozycje:D:D
Eeee... może "kocham Cię" ?...

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach
aha i jeszcze jedno kostek mysle ze na dziewczynie nie zrobi wrazenia to ze napiszesz jej "KOCHAM CIE" po wielu językach lepiej zebys wymyslil cos oryginalnego no ale mogę sie mylic zapytaj ktorejś z forumowiczek pewnie ci doradzi  :) 
Więc proszę Panie forumowiczki o jakieś propozycje:D:D

po prostu powiedz co do niej czujesz !

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach
aha i jeszcze jedno kostek mysle ze na dziewczynie nie zrobi wrazenia to ze napiszesz jej "KOCHAM CIE" po wielu językach lepiej zebys wymyslil cos oryginalnego no ale mogę sie mylic zapytaj ktorejś z forumowiczek pewnie ci doradzi  :) 
Więc proszę Panie forumowiczki o jakieś propozycje:D:D
Tak jak pisze Agnes - niby proste polskie "Kocham cię", ale wypowiedziane prosto w oczy... w najmniej oczekiwanym momencie... z taką miłością w oczach mówiącego... ech...

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Uważaj bo jeszcze komuś krzywdę zrobi i co będzie :P

Ja mam uważać? Ja sobie stoję z boku i tylko podpatruję diabel.gif

 

Podgladaczka :P

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach
Tak jak pisze Agnes - niby proste polskie "Kocham cię", ale wypowiedziane prosto w oczy... w najmniej oczekiwanym momencie... z taką miłością w oczach mówiącego... ech...

 

idąc ulicą chwuć ja za ramiona spójrz jej w oczy i powiedz to tak szczerze od serca ... tak jak czujesz .. tak jak byś chciał powiedziec ...

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

To jest moja rola :P

Ja byłam pierwsza...! :angel:

 

OK panie mają pierszeństwo...:P

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach
aha i jeszcze jedno kostek mysle ze na dziewczynie nie zrobi wrazenia to ze napiszesz jej "KOCHAM CIE" po wielu językach lepiej zebys wymyslil cos oryginalnego no ale mogę sie mylic zapytaj ktorejś z forumowiczek pewnie ci doradzi  :) 
Więc proszę Panie forumowiczki o jakieś propozycje:D:D

po prostu powiedz co do niej czujesz !

Niestety nie działa... gdyby to było takie proste to bym nic nie pisał....

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach
aha i jeszcze jedno kostek mysle ze na dziewczynie nie zrobi wrazenia to ze napiszesz jej "KOCHAM CIE" po wielu językach lepiej zebys wymyslil cos oryginalnego no ale mogę sie mylic zapytaj ktorejś z forumowiczek pewnie ci doradzi  :) 
Więc proszę Panie forumowiczki o jakieś propozycje:D:D
Tak jak pisze Agnes - niby proste polskie "Kocham cię", ale wypowiedziane prosto w oczy... w najmniej oczekiwanym momencie... z taką miłością w oczach mówiącego... ech...

i to jest dobry sposób na zdobycie dziewczyny/kobiety a nie napisanie "kocham cię" po wielu językach myślę że proste "Kocham cię" robi na dziewczynie największe wrażenie oczywiście jeśli wypowiedziane jest prosto w oczy :)

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach
Podgladaczka :P
Lotu bumeranga obserwować nie wolno...? ;):angel:

 

 

Co do tych całych rad...

... żadne tam wielojęzykowe udziwnienia.

Prawdopodobnie oboje jesteście w wieku, kiedy za wcześnie na takie deklaracje. Nie stresuj jej i siebie, wykazuj się w drobiazgach :kwiatek:

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach
to fakt....mamy oboe po 16 lat.....
Hm, szczerze mówiąc, trochę zmyliło mnie te 13_88 i sobie nie policzyłam tak jak trzeba. No nieważne. W każdym razie nie można nikogo zmusić do miłości, to nie ma żadnych szans. Dlatego trzeba cierpliwie czekać na tą właściwa osobę. Wierz mi, że naprawdę warto czekać długo. Pozdrawiam!

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

  • Ostatnio przeglądający   0 użytkowników

    Brak zarejestrowanych użytkowników przeglądających tę stronę.

  • Tematy

  • Odpowiedzi

    • Cześć all Znajomy chce złożyć nowego kompa Prosiłbym coś doradzić na temat tego zestawu  Przedział to 5500-6000zł wraz z monitorem  MSI B550-A PRO AMD Ryzen 5 5600X Cooler Master MWE GOLD-V2. 750W 80 Plus Gold Kingston FURY 32GB (2x16GB) 3200MHz CL16 Beast Black Genesis IRID 505F Gigabyte GeForce RTX 4060 Ti Eagle 8G GDDR6 Silver Monkey X STORMY 120mm Lexar 1TB M.2 PCle Gen4 NVMe NQ790 BenQ ZOWIE XL254OK czarny https://ibb.co/3WRkpmk ( zdjęcie zestawu )
    • Siedem to jeszcze niedużo. Są osoby, które mają na przykład ponad setkę latarek. Ja zgromadziłem tylko kilkanaście.
    • Siedem multimetrów.... okeeejjjjjjjjjjjj........ https://i.giphy.com/HoCPpVFKfvK5HRugp3.webp
    • Hmmmm, tak się zastanawiałem jaki ja mam fetysz i opanować się nie mogę. Wyszło na to, że to multimetry. Mam ich chyba z siedem nie licząc zabawek z biedry. Jak nie mam już co mierzyć to biorę sondy w łapę i straszę dzieciaki uważające, że w domu to tylko ojciec jest dziadersem. Dziadersem, który nie rozumie współczesnej młodzieży.  No, kuźwa... nie rozumiem i tyle. 
    • Weź sprzedaj tego Phenoma i kup FX 8300  Będzie na pewno sporo lepiej, a teraz ludzie chcą za te procki grosze. W dodatku na Twojej płycie na spokojnie go podkręcisz wyżej niż na 4GHz, nawet przy chłodzeniu pokroju Spartana Pro - a zegar to właściwie jedyna przewaga wyższych modeli nad tym.  P.S. Normalnie nikomu w życiu nie proponowałbym FX'a, ale skoro chłop zaszalał na tyle by kupić 32GB RAM'u i ma jedną z lepszych płyt to co ma do stracenia  Jakiś czas temu widziałem 8300 z Spartanem 3 Pro ARGB za 7 dych, jak poszuka to sam procek za 50/60 upoluje, a na Phenoma może za te 40 zł znajdzie jelenia Co do NVMe w razie czego służę pomocą, modułami w UEFI bawiłem się już nie raz.
  • Aktywni użytkownicy

×
×
  • Dodaj nową pozycję...